Albrecht AE 230 H Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Récepteur Albrecht AE 230 H. AE 230 H Racing- Funkscanner Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 84
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Funkscanner

1 AE 230 H Racing- Funkscanner

Page 2

10 Die Verzögerung kann individuell für jedes gescannte System sowie für die Nutzung der Funktion Close Call eingestellt werden. Abschwächer – Zur A

Page 3

11 Multi-Bandbreiten – Incl. Flugfunk und 800 / 900 MHz-Bereich Anmerkung: Die Frequenzdeckung des Scanners ist nicht durchgehend. In den Lücken, d

Page 4

12 Tasten Tastatursperre – Die Tastatur des Scanners kann gesperrt werden um ein versehentliches Ändern der Programmierung zu verhindern. Tastent

Page 5

13 Über dieses Handbuch Die in vorliegendem Handbuch abgebildeten Screenshots sind Beispiele für mögliche Displayanzeigen. Die effektiven Anzeigen sin

Page 6 - Einleitung

14 Zum Löschen eines Zeichens zwei Mal No drücken. Zum Löschen aller Zeichen 3 Mal No drücken. Zur Bestätigung einer Eingabe E oder den Scroll-Knopf d

Page 7 - Modus Raster (kHz)

15 innerhalb des angegebenen Bereichs nach aktiven Frequenzen. Wird eine aktive Frequenz gefunden, stoppt der Suchlauf für die Dauer des Sendevorgangs

Page 8

16 CTCSS-Frequenzen (Hz) DCS-Codes (numeriert) Verwendung des Funkscanners auf Rennstrecken Bei einem Rennen immer auf dem L

Page 9 - Funktionsübersicht

17 für die Dauer des Sendevorgangs auf dem entsprechenden Kanal. Es können ein Rennsystem und beliebig viele konventionelle Systeme gleichzeitig akt

Page 10

18 Senden vom Funkgerät zu einem zentralen Repeater und eine zweite zum Senden vom Repeater zu den anderen Funkgeräten im System. Bei einem solchen Sy

Page 11

19 Lieferumfang des Funkscanners Sollte einer der nachstehend aufgeführten Bestandteile fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte umgehend an

Page 12

2 Sicherheitshinweise Vor dem Benutzen dieses Funkscanners lesen Sie bitte aufmerksam folgende Hinweise. Risiken übermäßiger Lautstärke beim Benutz

Page 13 - Texteingabe

20 Nutzung aufladbarer Batterien Vor der Verwendung von Ni-MH-Batterien (oder der älteren Ni-Cd-Batterietypen) müssen diese aufgeladen werden. Der Sc

Page 14 - Speichersuchlauf genannt)?

21 Benutzen von herkömmlicher Einwegbatterien Alternativ können für die Stromversorgung des Geräts auch handelsübliche Alkalibatterien verwendet werd

Page 15 - Was bedeutet CTCSS/DCS?

22 REG. ALK. BATT. gestellt ist und eine externe Spannungsquelle angeschlossen wird, lädt der Funkscanner die Batterien NICHT auf. Vergewissern Sie s

Page 16 - DCS-Codes (numeriert)

23 Stecker (nicht mitgeliefert) an die Kopfhörerbuchse des Funkscanners anschließen. Bei Anschluss eines Kopfhörers wird der eingebaute Lautsprecher a

Page 17 - Repeater-Betrieb

24 das Installationssymbol um die Installation zu starten. Das Installationsprogramm AE230H richtet die Software ein. Um den Funkscanner über einen PC

Page 18 - Informationen im Internet

25 Taste Beschreibung CAR/ CAR – Auswahl eines Scan-Modus für den Betrieb im Fahrzeug. + - Sperren und Entsperren der Tastatur Hold/ Hold – A

Page 19 - Einrichten des Funkscanners

26 Taste Beschreibung 1/Pri 1 – Eingabe einer 1. + Pri – In Scan Hold Auswahl des Prioritätsmodus. 4/< 4 – Eingabe einer 4. + <

Page 20

27 Ein Blick auf das Display Auf dem Display werden Symbole angezeigt, die den aktuellen Betriebsstatus des Funkscanners signalisieren. Diese Displa

Page 21

28 Dieses Symbol wird eingeblendet wenn die Funktionstaste zur Auswahl einer Funktion gedrückt gehalten wird. Dieses Symbol wird

Page 22 - Anschluss anderer Antennen

29 Verwendung des Scroll-Knopfes Den Scroll-Knopf oben am Funkscanner drehen um im Modus Hold einen Kanal oder eine Frequenz, im Menü-Modus Menüo

Page 23 - Anbringen der Trageschlaufe

3 Inhalt Sicherheitshinweise...2 Risiken übermäßiger Lauststärke beim Benutz

Page 24 - Ein Blick auf die Tastatur

30 vor. • Nach Abschluss eines Scans wird das System mit der nächsten Schnellwahl-Ziffer gescannt (1, 2, 3, 4 usw.). Systeme, denen kein Schnellwahl

Page 25

31 Auswahl der Fahrerfrequenzen Gehen Sie vor wie nachstehend beschrieben, um jedem Piloten seine Frequenz zuzuweisen. 1. Im Scan-Modus 0 drücken,

Page 26

32 auszuwählen und mit E bestätigen. 4. E drücken um das Menü zur Kanalauswahl zu öffnen. 5. Den Scroll-Knopf verwenden um die Option SET (EINSTELLU

Page 27 - Ein Blick auf das Display

33 System auswählen. • weiter gedrückt halten und L/O drücken um das System zu sperren. • Die Schritte 1 und 2 wiederholen um ein zuvor gesperrtes S

Page 28 - Funktionstaste „Func“

34 • Den Scanner auf einem Kanal in einem beliebigen System stoppen. • Die zu speichernde Frequenz eingeben. • Zum Speichern E, zum Abbrechen No d

Page 29 - Scannen von Systemen

35 Weitere Einstellungen Anzeige von Systeminformationen Anzeige des verwendeten Speicherplatzes SEE SCANNER INFO E % MEMORY USED (VERWENDET

Page 30

36 ungesperrten Systemen. Vorrangige Kanäle mit niedrigerem Prioritäts-Code (Codes ab 1) haben die höchste Priorität. Wenn dieser Modus ausgewählt ist

Page 31

37 PC-Steuerung und Kopierfunktionen Mit dem im Lieferumfang enthaltenen Anschlusskabel können Sie Ihren AE230H mit einem anderen Funkscanner oder ein

Page 32

38 • 38400 BPS: Einstellung der Baudrate auf 38.400 bps. • 57600 BPS: Einstellung der Baudrate auf 57.600 bps. Kopieren(Klonen) der Scannerkonfig

Page 33 - Halten eines Kanals

39 (Slave-Scanner) E CLONE MASTER PRESS SCAN KEY (ZUM KOPIEREN VOM MASTER SCAN DRÜCKEN) Nachdem die Einstellungen vorgenommen wurden, zuerst am Sla

Page 34 - Schnellabruf von Kanälen

4 Anzeige von Systeminformationen...35 Anzeige des verwendeten Speicherplatzes ...

Page 35

40 Einstellung der Scan-Optionen „Suchen und Speichern“ Einstellung des Betriebs mit Close Call „Einstellung der Optionen für Close Call“ Ein

Page 36 - Hintergrundbeleuchtung

41 Programmierung von Funksystemen Zur Bearbeitung eines gespeicherten Systems im Menü die Systemeinstellungen öffnen, die geändert werden sollen. N

Page 37

42 Schnellprogrammierung von Rennsystemen Zur Programmierung eines Rennsystems kann das Menü verwendet werden (siehe „Manuelle Programmierung von Renn

Page 38

43 6. Den CTCSS/DCS-Code eingeben und mit E bestätigen. 7. Zur Eingabe erweiterter Optionen (Schritte 8-11) mit E bestätigen oder drücken um direkt

Page 39 - Info unter:

44 12. Sollten für den Piloten weitere Frequenzen verfügbar sein, E drücken und den Vorgang ab Schritt 5 wiederholen. Andernfalls No drücken. 13. Zu

Page 40

45 • „Einstellen der Verzögerungszeit für einen Kanal“ • „Überspringen von Datenübertragungen“ • „Bearbeiten von Fahrzeugdaten“ • „Löschen

Page 41

46 löschen. Bearbeiten von Pilotendaten PROGRAM SYSTEM (SYSTEMPROGRAMMIERUNG) E System auswählen E EDIT CAR (FAHRZEUG BEARBEITEN) E Fahr

Page 42

47 Bearbeiten des Kanals eines Fahrzeugs PROGRAM SYSTEM (SYSTEMPROGRAMMIERUNG) E System auswählen E EDIT CAR (FAHRZEUG BEARBEITEN) E Fahrz

Page 43

48 Programmierung konventioneller Systeme PROGRAM SYSTEM (SYSTEMPROGRAMMIERUNG) E NEW SYSTEM (NEUES SYSTEM) E CONVENTIONAL (KONVENTIONELL)

Page 44

49 • „Löschen von Gruppen“ • „Sperren von Gruppen“ • „Eingabe / Bearbeiten konventioneller Kanäle“ Eingabe / Bearbeiten konventioneller Kan

Page 45 - Bearbeiten von Fahrzeugdaten

5 Vorprogrammierte benutzerdefinierte Suchbereiche...63 Bearbeiten eines benutzerdefinierten Suchbereichs...64

Page 46 - Bearbeiten von Pilotendaten

50 1. Den Scroll-Knopf drehen um den ersten Buchstaben auszuwählen. 2. gedrückt halten und den Scroll-Knopf drehen um den nächsten Buchstaben auszu

Page 47 - Sperren eines Fahrzeugs

51 SET LOCKOUT (SPERREN/ENTSPERREN) E Diese Einstellung definiert, ob ein System gescannt wird wenn sein Schnellwahl-Code aktiv ist. Die gewünschte

Page 48 - Einrichten einer Kanalgruppe

52 SET DELAY TIME (VERZÖGERUNGSZEIT) E Diese Einstellung legt fest, für wie viele Sekunden der Scanner nach Beendigung einer Übertragung wartet, be

Page 49 - Systemweite Einstellungen

53 • Vorprogrammierte Systeme können nicht gelöscht werden. Kopieren von Systemen Das Kopieren eines Systems umfasst alle Einstellungen, Gruppen u

Page 50

54 Kopfzeile des Displays angezeigt. • Taste zwei Mal drücken um das aktive Zeichen zu löschen. • Taste drei Mal drücken um die gesamte Eingabe

Page 51

55 System auswählen E EDIT GROUP (GRUPPE BEARBEITEN) E Gruppe auswählen E DELETE GROUP (GRUPPE LÖSCHEN) E Sie werden aufgefordert, das Lö

Page 52 - Löschen von Systemen

56 löschen. • Taste drei Mal drücken um die gesamte Eingabe komplett zu löschen. • Kanalnamen beanspruchen zusätzlichen Speicher. Um die speicher

Page 53 - Kopieren von Systemen

57 Einstellung von CTCSS/DCS PROGRAM SYSTEM (SYSTEMPROGRAMMIERUNG) E System auswählen E EDIT GROUP (GRUPPE BEARBEITEN) E Gruppe auswähle

Page 54 - Löschen von Gruppen

58 Einstellung der Modulationsart PROGRAM SYSTEM (SYSTEMPROGRAMMIERUNG) E System auswählen E EDIT GROUP (GRUPPE BEARBEITEN) E Gruppe aus

Page 55 - Bearbeiten von Kanalnamen

59 Der Eingangsabschwächer kann nützlich sein, wenn in der Nähe des Empfangsorts mehrere Sender auf anderen Kanälen arbeiten und der Empfang auf Ihre

Page 56 - Akustisches Signal

6 Einleitung Ihr Funkscanner AE230H ist ein Funkempfangsgerät der neuesten Technologie mit automatischem Suchlauf. Es können die verschiedensten Frequ

Page 57 - Einstellung von CTCSS/DCS

60 Anmerkungen: • Die Standardeinstellung ist UNLOCKED. • Ein Kanal kann auch ge- bzw. entsperrt werden, indem Sie ihn beim Scannen oder Halten a

Page 58

61 bearbeiten um ihm einen eigenen Namen und eigene Einstellungen zuzuweisen. Anmerkung: Die Option Einfügen ist nur aktiv, wenn zuvor ein Kanal aus

Page 59

62 CTCSS/DCS-Suche Mit der CTCSS/DCS-Suche können Sie nach CTCSS- oder DCS-Tönen suchen, wenn mit dem Suchlauf oder im Close Call-Modus eine aktive F

Page 60 - Löschen von Kanälen

63 Zum Anhalten der Suche Hold drücken. Um die Suche wieder aufzunehmen und Scan/Srch oder erneut Hold drücken. Zum Sperren einer bei der Suche gef

Page 61 - Schnellsuche

64 BANDPLAN 2 (empfohlene Einstellung für Deutschland) Suchlaufband Frequenz (MHz) 1 25.0000 - 87.2950 2 108.0000 - 136.9875 3 137.0000 - 173.987

Page 62 - CTCSS/DCS-Suche

65 E bestätigen. Alternativ , Srch und anschließend No drücken. Auf dem Display wird eine der Suchoptionen angezeigt. 2. Den Scroll-Knopf drehen bi

Page 63

66 Automatisches Suchen und Speichern Mit der Funktion AutoStore können Sie in benutzerdefinierten oder Service-Suchbereichen nach neuen Frequenzen su

Page 64

67 gefunden, wird überprüft, ob diese Frequenz bereits in einem System gespeichert wurde. Wurde sie bereits gespeichert, setzt der Scanner den Suchlau

Page 65

68 Auf diese Faktoren haben Sie keinen Einfluss, sie erklären lediglich, warum die Übertragungsleistung an verschiedenen Orten und zu unterschiedliche

Page 66 - Speichern eines Systems

69 Anmerkungen: • CC DND: Close Call ist während anderer Übertragungen deaktiviert. • CC PRI: Close Call ist permanent, also auch während Über

Page 67

7 Bandplan 1 Frequenzbereich (MHz) Modus Raster (kHz) 25.0000 - 29.9950 FM 5 30.0000 - 79.9875 FM 12.5 80.0000 - 82.9900 FM 10 83.0000 - 87.287

Page 68

70 174.0000 - 215.9999 MHz) • UHF (400.0000 - 512.0000 MHz) • 800MHZ+ (806.0000 - 960.0000 MHz) Mit dem Scroll-Knopf ein Frequenzband auswählen, mi

Page 69

71 Entsperren aller Frequenzen SRCH/CLOCALL OPT (OPTIONEN SUCHE / CLOSE CALL) E FREQ LOCKOUTS (FREQ. SPERREN) E UNLOCK ALL (ALLE ENTSPERREN)

Page 70 - Close Call-Treffer

72 MAX AUTO STORE E Diese Einstellung legt fest, wie viele Frequenzen im Betriebsmodus Search and Store (Suchen und Speichern) oder im Modus Close

Page 71

73 reduziert werden. Überspringen von Datenübertragungen SRCH/CLOCALL OPT (OPTIONEN SUCHE / CLOSE CALL) E SET DATA SKIP (DATENÜBERTRAGUNGEN) E

Page 72

74 zusammenhängend den Funkverkehr zwischen verschiedenen Teilnehmern auf dem Kanal hören können, denn Pausen bei der Umschaltung sind kaum zu vermeid

Page 73

75 Reinigungsmittel gesäubert werden. • Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden um Kratzer und Oberflächenschäden zu vermeiden. Das Display beso

Page 74 - Reinigung

76 Problem Mögl. Ursache Behebung Die Rauschsperre muss eingestellt werden Die Schwelle der Rauschsperre einstellen. Siehe hierzu „Einschalten des F

Page 75 - Tipps zur Fehlersuche

77 Wartung bedürfen. Nur entsprechend qualifizierte und von uns autorisierte Techniker verfügen über die notwendigen Werkzeuge, Prüfgeräte und Service

Page 76

78 Zubehör können ohne Vorankündigung geändert werden. • Empfohlenes Albrecht Zubehör Albrecht empfiehlt die folgenden Zubehörartikel, die hier nu

Page 77 - Technische Daten

79 entscheiden Sie, wie Sie die zu scannenden Frequenzen organisieren wollen. So lassen sich einige Bereiche am besten nach geographischer Position (O

Page 78 - Sammeln von Informationen

8 Bandplan 3 Frequenzbereich (MHz) Modus Raster (kHz) 25.0000 - 29.9950 FM 5 30.0000 - 79.9937 FM 6.25 80.0000 - 82.9937 FM 6.25 83.0000 - 87

Page 79

80 Fahrzeugnummer / Pilot – Frequenz – Vorrang – CTCSS/DCS Geben Sie für jede Fahrzeugnummer bzw. für jeden Piloten die Detailinformationen ein: die F

Page 80 - Vorrang CTCSS/DCS

81 Ausfüllen des Arbeitsblatts für konventionelle Systeme Systemname und Schnellwahl-Code Legen Sie für das zu erstellende System einen Namen fest, z

Page 81

82 Arbeitsblatt für konventionelle Systeme (Vorlage) Arbeitsblatt konventionelle Systeme Name des Systems Name der Gruppe System-Schnellwahl Grupp

Page 82 - CTCSS/DCS

83 Vorprogrammierte Systeme Auf Ihrem Funkscanner sind Frequenzen vorprogrammiert, die bei Formel 1-Rennen verwendet werden. Standardmäßig ist eins de

Page 83 - Gesetzliche Gewährleistung

84 unsachgemäße interne oder externe Spannungsversorgung oder Verwendung ungeeigneten Zubehörs. Ebenso sind Fehler von der Gewährleistung ausgeschloss

Page 84 - CE-Konformität

9 Funktionsübersicht Allgemein Close Call™ RF Capture Technology – Der Scanner kann so eingestellt werden, dass er in der Nähe laufende Funkübertragu

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire